Translation of "constitute the basis" in Italian


How to use "constitute the basis" in sentences:

The FSC label is awarded via ten principles and 56 indicators, which constitute the basis for the globally valid FSC standard for forest management.
Il rilascio della targhetta FSC risulta da dieci principi e 56 indicatori, sui quali si basano gli standard del FSC di selvicoltura riconosciuti internazionalmente.
The concentrated means of production are socialized, but initially there remain forms of individual and group ownership that constitute the basis for the existence of commodity-money relation.
I mezzi concentrati di produzione sono socializzati, ma all’inizio rimangono forme di proprietà individuale e di gruppo che costituiscono la base per l’esistenza di rapporti merce-denaro.
constitute the basis for the identification of projects of common interest;
costituisce la base per l'individuazione di progetti di interesse comune;
These constitute the basis of relationships between God and humankind, at its various points in history; and they are initiatives of God and acts of his love.
Queste sono le basi dei rapporti tra Dio e gli uomini nei diversi momenti della storia. E sono iniziative di Dio e atti del suo amore.
The latter constitute the basis for programmes implemented in the field, namely:
Questi ultimi rappresentano il fondamento dei programmi realizzati in loco, ossia:
They cannot constitute the basis for peaceful coexistence between members of the human family, which must rather be inspired by an ethics of solidarity."
Non possono diventare la base di una convivenza pacifica fra i membri della famiglia umana, che deve, piuttosto, lasciarsi ispirare dall’etica della solidarietà.
The results of the qualitative and quantitative evaluations constitute the basis for carrying out the aims of the Tutor, namely strengthening the student’s cognitive abilities along with preparing him for the exam.
L’esito della valutazione qualitativa e quantitativa costituisce la base per l’attuazione di iniziative mirate da parte del Tutor per il potenziamento dell’apprendimento da parte degli discenti, nonché per l’ammissione all’esame.
(p) where applicable, the ▌structure of the National Rural Network as referred to in Article 55(3), and provisions for its management, which would constitute the basis for its annual actions plans.
o) se del caso, la struttura della rete rurale nazionale di cui all'articolo 54, paragrafo 3 e le disposizioni per la gestione della rete stessa, che costituiscono la base del piano d'azione annuale.
Despite best efforts there is no guarantee that the published Product descriptions do not contain inconsistencies and/or are free of errors, and therefore they cannot constitute the basis for any potential claims.
Nonostante i migliori sforzi non vi sia alcuna garanzia che le descrizioni pubblicate dei Prodotti non contengono imperfezioni e la mancanza di errori, e quindi non possono essere la base per eventuali reclami.
The choice of an appropriate chassis and the optimal combination of chassis fittings therefore constitute the basis of a well-balanced complete vehicle.
La scelta di un telaio appropriato e la combinazione ottimale dei raccordi quindi costituisce la base per un veicolo equilibrato e completo.
Every step on the non-proliferation and disarmament agenda must be built on the principles of the preeminent and inherent value of human dignity and the centrality of the human person, which constitute the basis of international humanitarian law.
Ogni passo nell’agenda del disarmo e della non proliferazione deve essere fondato sui principi del preminente e inerente valore della dignità umana e della centralità della persona umana, che costituiscono la base del diritto umanitario internazionale.
Mutual respect and transparency, both in terms of operations and prices constitute the basis for the collaboration with our Partners.
Impostiamo la collaborazione con i nostri partner sul rispetto reciproco e sulla trasparenza sia a livello operativo che nei prezzi.
In addition, the factual circumstances that constitute the basis for the action should also be indicated; the plaintiff should also list and present any evidence that they may possess.
Devono inoltre essere indicate le circostanze di fatto dalle quali ha tratto origine la domanda; il ricorrente deve anche elencare e presentare tutti gli elementi di prova di cui dispone.
Beautiful sandy beaches constitute the basis of the Croatian tourist offer and they are the main reason so many tourists visit Croatia.
Le bellissime spiagge di sabbia costituiscono la base dell'offerta turistica della Croazia e sono la ragione principale per cui tanta gente decide di visitarla.
Among the universal rights, religious freedom and freedom of conscience play a fundamental role, because they constitute the basis of the other freedoms.
Fra i diritti universali, la libertà religiosa e la libertà di coscienza occupano un posto fondamentale, poiché sono alla base delle altre libertà.
Damages formed as a result of customer’s incorrect actions or actions inconsistent with the contract performed during connecting, operating or storing the goods, do not constitute the basis for filing claims against artgeist Sp.
I danni causati da errate o non conformi al contratto operazioni del cliente eseguite durante l’installazione, il collegamento, il servizio o il deposito delle merci non danno il diritto di avanzare pretese nei confronti della artgeist Sp.
Research and development for new solutions, or new processes to resolve problems, constitute the basis for the well-being and prosperity of the European Member States in the coming decades.
La ricerca e lo sviluppo di nuove soluzioni, o di nuovi processi per risolvere i problemi, costituiscono la base del benessere e della prosperità dei paesi europei nei decenni a venire.
Humanly, if we examine ourselves sincerely, we immediately discover that we need to perfect our character, our way of being, acquiring and improving in the human virtues that constitute the basis for the supernatural ones.
Sul piano umano, se ci esaminiamo con sincerità, scopriamo immediatamente di aver bisogno di perfezionare il nostro carattere, il nostro modo di essere, acquisendo e migliorando le virtù umane che costituiscono il supporto di quelle soprannaturali.
This is because the findings of the General Court regarding the existence of a single and continuous infringement constitute the basis for a finding of an infringement for the years 2006 and 2007.
Ciò in quanto le conclusioni del Tribunale relative all’esistenza di un’infrazione unica e continuata, costituiscono il fondamento per la constatazione di un’infrazione per gli anni 2006 e 2007.
Is it not true that it is precisely these questions that constitute the basis, the foundation of the idea of the dictatorship of the proletariat?
Non è forse vero che proprio queste questioni costituiscono la base, il fondamento dell'idea della dittatura del proletariato?
The MHC genes constitute the basis for our immune system and play an important role in reproduction.
I geni MHC costituiscono le basi del nostro sistema immunitario e giocano un importante ruolo nella riproduzione.
1.5322871208191s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?